en-Julumen The Journey
A Maltzanit! Elesh in-Letzeni! Oh Maltzani! Behold Letzen!
Avad mat kolofit esh lakvit! Soon to be happy and free!
Ezyn chartantem Urtudun! Forever escaping the destruction!
A Letzenem! Eleshem! Eleshem! Oh, our Letzen! Behold us, behold us!
Od jalamza tzote pen-dromena There he travelled far along the road,
n-maltzani sabeli esh ha-lakvena The hopeful Maltzani and full of freedom.
Zajarza tishyat kolofet pen-elshentz He saw happy women in the forest
Kon lamadzet azan en-afessentz, Dancing upon the grass
En-lijalmen Letzen hozeli talaze The garden of great Letzen shone
Elesh en-zoma maltzanes kalaze! Behond, the time came to the Maltzani
A Maltzanit! Elesh in-Letzeni! Oh Maltzani! Behold Letzen!
Avad mat kolofit esh lakvit! Soon to be happy and free!
Ezyn chartantem Urtudun! Forever escaping the destruction!
A Letzenem! Eleshem! Eleshem! Oh, our Letzen! Behold us, behold us!
En-jefom padeno les rathaza Our ancient home called to him
En-Izmanam maltzane les lagaza. Our Holy Land pulled him.
Vaky hetlenys bach lofeshyat, The shining waters under bridges
Ipelmmy olgunys zen mittat. The long paths through trees
In-maltzanin mindas en-erezjaras The Maltzani fell in love with the sight
En-julumen lekoni les barachas. The journey to where he was to go opened to him
A Maltzanit! Elesh in-Letzeni! Oh Maltzani! Behold Letzen!
Avad mat kolofit esh lakvit! Soon to be happy and free!
Ezyn chartantem Urtudun! Forever escaping the destruction!
A Letzenem! Eleshem! Eleshem! Oh, our Letzen! Behold us, behold us!
A Maltzanit! Elesh in-Letzeni! Oh Maltzani! Behold Letzen!
Avad mat kolofit esh lakvit! Soon to be happy and free!
Ezyn chartantem Urtudun! Forever escaping the destruction!
A Letzenem! Eleshem! Eleshem! Oh, our Letzen! Behold us, behold us!
Od jalamza tzote pen-dromena There he travelled far along the road,
n-maltzani sabeli esh ha-lakvena The hopeful Maltzani and full of freedom.
Zajarza tishyat kolofet pen-elshentz He saw happy women in the forest
Kon lamadzet azan en-afessentz, Dancing upon the grass
En-lijalmen Letzen hozeli talaze The garden of great Letzen shone
Elesh en-zoma maltzanes kalaze! Behond, the time came to the Maltzani
A Maltzanit! Elesh in-Letzeni! Oh Maltzani! Behold Letzen!
Avad mat kolofit esh lakvit! Soon to be happy and free!
Ezyn chartantem Urtudun! Forever escaping the destruction!
A Letzenem! Eleshem! Eleshem! Oh, our Letzen! Behold us, behold us!
En-jefom padeno les rathaza Our ancient home called to him
En-Izmanam maltzane les lagaza. Our Holy Land pulled him.
Vaky hetlenys bach lofeshyat, The shining waters under bridges
Ipelmmy olgunys zen mittat. The long paths through trees
In-maltzanin mindas en-erezjaras The Maltzani fell in love with the sight
En-julumen lekoni les barachas. The journey to where he was to go opened to him
A Maltzanit! Elesh in-Letzeni! Oh Maltzani! Behold Letzen!
Avad mat kolofit esh lakvit! Soon to be happy and free!
Ezyn chartantem Urtudun! Forever escaping the destruction!
A Letzenem! Eleshem! Eleshem! Oh, our Letzen! Behold us, behold us!